首页>孝经注音版全文带拼音 > 广扬名

广扬名

目录

子曰:“君子之事亲孝,故忠可移于君。

事兄悌,故顺可移于长。

居家理,故治可移于官。

是以行成于内,而名立于后世矣。”

译文

孔子说∶“君子侍奉父母亲能尽孝,所以能把对父母的孝心移作对国君的忠心;奉事兄长能尽敬,所以能把这种尽敬之心移作对前辈或上司的敬顺;在家里能处理好家务,所以会把理家的道理移于做官治理国家。

因此说能够在家里尽孝悌之道、治理好家政的人,其名声也就会显扬于后世了。”

读解

孔子既把至德要道,分别讲解得清清楚楚。

又把移孝作忠,扬名显亲的办法,具体的提出来,以告诉曾子。

列为十四章。

孔子说:“君子能孝亲,必具爱敬之诚,以爱敬之诚,移作事君,必能忠于事君。

他能敬兄,必具和悦态度。

以和悦态度移于事长。

必能顺于长官。

处家过日子,都能处理得有条有理,他的治事本能一定很有办法,如移作处理公务,必能办得头头是道。

所以说:一个人的行为,能成功于家庭之内,这样由内到外,替国家办事,不但做官的声誉显耀于一时,而且忠孝之名,将永远留传于后世。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部