公父文伯之母对季康子
季康子问于公父文伯之母曰:“主亦有以语肥也。”
对曰:“吾能老而已,何以语子。”
康子曰:“虽然,肥愿有闻于主。”
对曰:“吾闻之先姑曰:‘君子能劳,后世有继。
’”
子夏闻之,曰:“善哉!
商闻之曰:‘古之嫁者,不及舅、姑,谓之不幸。
’夫妇,学于舅、姑者也。”
译文
季康子请教公父文伯的母亲敬姜说:“您有什么话可以告诫我吧。”
回答说:“我不过年老些而已,有什么可以告诫的。”
季康子说:“就算这样,我还是愿意听到您的教诲。”
回答说:“我从已故的婆婆处听说过:‘君子能勤劳做事,他的子孙就会兴旺发达。
’”
子夏听到这番对话后说:“讲得真好啊!
我听说过:‘古时候女子出嫁,而公婆已故世的,叫做不幸。
’为人妇,是应该向公婆学习的。”
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部