第一O四则
何谓享福之才,能读书者便是;何谓创家之人,能教子者便是。
译文及注释
译文
什么叫做能享福的人呢?有书读且能从中得到慰藉的人就是。
什么叫做关于建立家庭的人呢?能够教育出好子弟的人就是。
注释
创家:建立家庭。
评语
人间的享乐无数,总要得到内心真正的快乐,才算是有福气。
许多人并不明白什么叫快乐,常常误把刺激当作快乐,一旦外界的刺激消失了,自己的心灵反而更加空虚。
作者认为,懂得读书的人,才是真正的享福。
能安心自在地读书,的确是一种福气。
书中有无限的天地,随时在等着你,全看你有没有一把“心灵之钥”
可进入书的世界。
有许多人一辈子也无法拥有这把钥匙,于是只好由外界去获取种种快乐,他的快乐掌握在别人的手上。
能由书中得到喜悦的人,随时都能打开书,聆听心灵最悦耳的音乐。
这种人才是真正能享福的人。
什么人才是擅于建立家庭的人呢?应该是那些擅于教育孩子的人吧!
就像一个园丁,他的园子里种的树如果都长斜了,长歪了,花不开而杂草丛生,那么,他就不是一个好园丁。
若是他种的每一棵树都俊秀挺拔,而且百花怒放,草儿碧绿,这才是一个好园丁。
擅于建立家庭的人也是如此,教育出来的都是好子弟,这些好子弟将来又创立了许多好家庭,这岂不是擅于创家吗?
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部